jueves, 24 de mayo de 2007

Strangers un the night

Siempre he sentido admiración por aquella canción de Frank Sinatra que sonaba tal como Strangers in the nigth...two lonely people...Pues bien aquí dejo la letra de la canción original y su traducción al castellano.

STRANGERS IN THE NIGHT EXCHANGING GLANCES
WONDERING IN THE NIGHT
WHAT WERE THE CHANCES WED BE SHARING LOVE
BEFORE THE NIGHT WAS THROUGH.

EXTRAÑOS EN LA NOCHE INTERCAMBIANDO MIRADAS
PREGUNTÁNDONOS EN LA NOCHE
CUALES ERAN LAS POSIBILIDADES DE QUE ESTUVIÉRAMOS COMPARTIENDO EL AMOR ANTES QUE LA NOCHE SE ACABARA.

SOMETHING IN YOUR EYES WAS SO INVITING,
SOMETHING IN YOU SMILE WAS SO EXCITING,
SOMETHING IN MY HEART,
TOLD ME I MUST HAVE YOU.

ALGO EN TUS OJOS ERA TAN ATRAYENTE,
ALGO EN TU SONRISA ERA TAN EXCITANTE,
ALGO EN MI CORAZÓN,
ME DIJO QUE DEBÍA TENERTE.

STRANGERS IN THE NIGHT
TWO LONELY PEOPLE
WE WERE STRANGERS IN THE NIGHT
UP TO THE MOMENT
WHEN WE SAID OUR FIRST HELLO.
LITTLE DID WE KNOW
LOVE WAS JUST A GLANCE AWAY,
A WARM EMBRACING DANCE AWAY AND -

EXTRAÑOS EN LA NOCHE
DOS PERSONAS SOLAS
ÉRAMOS EXTRAñOS EN LA NOCHE
DESDE ESE MOMENTO
CUANDO DIJIMOS NUESTRO PRIMER HOLA.
NO SABÍAMOS
QUE EL AMOR ESTABA A UNA MIRADA DE DISTANCIA,
Y A UN BAILE APRETADO Y CÁLIDO DE DISTANCIA.

EVER SINCE THAT NIGHT WEVE BEEN TOGETHER.
LOVERS AT FIRST SIGHT, IN LOVE FOREVER.
IT TURNED OUT SO RIGHT,FOR STRANGERS IN THE NIGHT.

Y DESDE LA NOCHE QUE HEMOS ESTADO JUNTOS
ENAMORADOS A PRIMERA VISTA, ENAMORADOS POS SIEMPRE
RESULTÓ TAN BIEN, PARA UNOS EXTRAÑOS DE LA NOCHE.

No hay comentarios: